愛を伝える言葉といえば、定番なのが“I lone you.”
でもその他にも、英語の表現には状況に応じて気持ちを伝える言葉が沢山あります!
ちょっと軽めに相手に気持ちを伝えたい時から、プロポーズに使える真剣なものまで、今回は英語の愛を伝えるフレーズをご紹介していきます!
I fancy you.
「あなたが好きです」
お付き合いをしたいと思った時に使える言葉。特に若者や知り合って間もない男女が使う、ちょっと軽めの愛の告白の言葉です。
You’re amazing
「君は驚くほど素晴らしい/素敵だ」
何か良い行いをした時にも使われる言葉ですが、女性に使われる場合には、容姿や仕種などが魅力的だというニュアンスで使われます。
但し、使い方を間違えると皮肉に聞こえてしまうこともあるので注意。(非常識な行動をした人に対してYou’re amazingは、「本当に信じられない人」という意味になります。)
I fell in love with you at first sight.
「君ににひとめぼれしたよ」
at first singhtは直訳すると“初見、初めて見た時”ですが、hell in love“恋に落ちた”と合わせると、“ひとめぼれ”と訳すことができます。
I would like to know more about you.
「もっとあなたのことを知りたい」
相手に興味がある時に使われる言葉。恋愛に発展させたい時などに使います。
Until now I have been looking for you.
「今まであなたを探し続けてていたんだ」
日本語に訳すとキザなフレーズですが、英語では割と自然な表現です。
I think of you as more than a friend.
「私はあなたを友達以上に想っています。」
「more than friend」は、親近感や好意を示す時に使われる言葉。
人によって友達以上恋人未満を指す場合や、それ以上のgirlfriendを指す場合がある、含みを持った単語です。
I’m in love with you.
「私はあなたに恋をしています。/あなたに夢中です」
「I love you.」は交際しているカップルや夫婦だけでなく、家族間や友人など、恋愛感情の無い相手にも使われる言葉です。
対して、「I’m in love with you.」は、恋が始まる前の、恋愛感情のある相手に対して使われる言葉です。「I love you.」よりも真剣で重みがあります。
I didn’t choose you. My heart did.
「私があなたを選んだんじゃないよ。心が選んだんだ。」
My heart didの後にはchoose youが省略されています。英語の場合は、繰り返して同じことは言いません。
I truly love you.
「私はあなたのことを本当に愛しています」
相手のことを真剣に思っていることを伝えたい時に使われる言葉です。
I can’t live without you.
「あなたがいないと生きていけない」
歌詞としても使われる、定番の愛の言葉です。あなたが必要だというニュアンスを含んでいます。
You’re the irreplaceable person to me.
「私にとってあなたはかけがえのない大切な人です」
irreplaceableは代わりのいない、またとないという意味があります。
Please keep holding my hands.
「どうか私の手をずっと握っていて/どうかこの手を離さないで」
手紙などで相手に気持ちを伝える時に良く使われる言葉。手を握っていてという表現が、ずっと一緒にいてねという意味を持っています。
No matter how much time goes by, I love you.
「どんなに時が経っても、私はあなたを愛しています」
プロポーズの時など、ここぞ!という時に使える言葉です。
I’m yours forever.
「私は永遠にあなたのものです。」
歌詞に良く使われる、人気のフレーズです。こちらも愛の言葉の定番ですね。
I’ll do anything for you.
「あなたの為ならなんでもしてあげる。」
all for youやeverything for you、I will do whatever I can for you.なども同じ意味を持つ言葉です。
I loved you the whole time.
「ずっと愛しています」
loveを過去形にすることで、whole timeがいつからなのかを指すようにしています。
Why do not you become my family
「私の家族になってくれませんか?」
プロポーズの返事としても使える言葉です。
I’ll stand by you all the time.
「私は常にあなたの味方です」
自分が助ける、自分がいるよという意味を含んでいます。
I will love you longer than forever.
「永遠よりも長く、あなたを愛します」
“永遠より長く”という表現が素敵な、愛のフレーズですね。
My love will last till the end of time.
「生まれ変わっても、あなたを愛します」
999本の薔薇を送ることで、この意味を指すこともあります。
まとめ
いかがでしたでしょうか?日本語で言うには少し恥ずかしいような言葉でも、英語で伝えるとカッコ良く素敵に相手に気持ちを伝えることができますね。
みなさんも使ってみてはいかがでしょうか?